公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 一个江湖大哥翻译的出师表

笨狼 2010-4-25 17:24

这出师表真的有黑社会的氛围啊。。都是人才

哥不是传说 2010-4-25 17:53

不管是谁发的也是个有才之人呀,也不可能是很长时间以前,有些词是现在才流行的。

liufulushou 2010-4-25 18:24

这个江湖大哥太有才华了,这都整的出来,人才啊

甘当炮灰 2010-4-25 18:28

我看了被逗笑了好几次,我当年学语文的时候,最头疼文言文了。

fctheone 2010-4-25 19:23

只能说这篇文章的作者有文采~~这么高深的东东我看不了,一看就想起以前上学是受的折磨:cry

tuzi123 2010-4-25 19:46

要混黑道的各个都这么有才   中国这会也就不会这么一直动荡了

sheyanghu 2010-4-25 19:52

翻译得很好,估计当时诸葛亮也就这个意思吧,哈哈

duzj 2010-4-25 20:10

人才呀。这社会没人才不行呀。哪行哪业都得要人才。有人才才能发展才能壮大呀。

jianxie52000 2010-4-26 00:57

雷人  搞笑  支持   顶上 .........................

tangcao1 2010-4-26 09:31

一个字:牛! 想象力咋这么丰富呢,呵呵,经典翻译啊

pl8196 2010-4-26 10:23

太长,没细看,引用一句:都不知道胡咧咧了些啥

little_boss_sex 2010-4-27 15:39

超级大白话文的翻译,通俗易懂,雅俗共赏啊,这翻译的主真是人才,基本有点智商的人都看的懂,明白说的什么,上学要是这样翻译,估计又是个韩寒了

bingo8258 2010-4-27 15:48

进来之前以为是把出师表翻译成英语什么的呢 原来是汉语

jy02439927 2010-4-27 17:02

就是有些地方方言而已,不是很出彩,也不是很逗

654955100 2010-4-28 18:28

哈哈哈,太搞笑了,真得是很大哥,太有才了。

feiyingeagle 2010-4-28 19:27

老贴了,楼主又拿出来新瓶装旧酒了。而且这样弱智的文章某上大学之后就完全无视之了。

1983liang 2010-4-28 19:31

这么好的文章被改成这个样子?你在侮辱诸葛亮呀,小心他的后人告你侵权

aisinvon 2010-4-28 19:51

人才啊,可惜好像才华用的地方不是很适当,这种去当作家那不是蛮好的。

kannson 2010-4-29 17:53

好好的一首千古诗词就这样被乱七八糟的改了
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 一个江湖大哥翻译的出师表