公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 与军门四斗其嘴

音量调节 2010-6-19 19:09

与军门四斗其嘴

[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  军门久违舞文,今飘然而至,精神为之一振。前每与之斗嘴,总能令这厮兴虎狼之嗥,聆其所教,受益匪浅。今评词于“失落的风”之帖,对老朽我多有得罪,:lol: 可不与其再斗乎?![/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  军门责我对“失落的风”的“蝶恋花”不能产生共鸣,是因为年纪大了。(原话是“岁月不饶人”,你就挖苦吧你。你等着!)而我则以《亮剑》李云龙名言“哭了半天不知道谁死了”为由。在下的意思是,情感表达需要有所“本”。不然,很难引起人的共鸣。依据前几次的经验,我不得不解释一下:[/color][/size][/font]
[size=5][color=#000000][font=Times New Roman] [/font][/color][/size]
[size=5][color=#000000]
[/color][/size]
[size=5][color=#000000][font=Times New Roman]  [/font][font=宋体]“平林漠漠烟如织……”,如果只有前六句而没有了最后两句,读者就不知道这“伤心”和“楼上愁”所为何来了。最后两句,大师给了这个情感一个注脚一个“本”。[/font][/color][/size]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  “何处是归程,长亭更短亭”。大家明白了,作者在为身形和心灵客居他乡伤怀悲悼哪。读者读完,动用所有的生活经验和心路历程,对作者楼头伤情、玉阶孤身伫立生出无限同情,仿佛作者代他们发胸中之郁结,道其想道而未道。[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  需要特别提请注意一下的是,共鸣需要相同的经验与经历。从这点上说,年纪大的更容易共鸣些。[/color][/size][/font]
[size=5][color=#000000]
[/color][/size]
[size=5][color=#000000]
[/color][/size]
[size=5][color=#000000][font=宋体]  军门说:“你读了半天至少应该知道是词中人在相思。”这大概是指这句“懒看绯红,省了相思泪”[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]吧?那么,假使,那位大师最后写的是“何处访阿娇,舞文诣军门”。那也未尝不可呀。这不前边有“宿鸟归飞急”的吗,由宿鸟联想到金屋阿娇,哪不行啊?更何况还有一“急”字呢。:lol: 哦,人家作者想媳妇,想请军门介绍呢,所以才站“玉阶”上,叫:段版军门,别潜水了,我喊你出来做大媒呢。:tongue [/font][/color][/size]
[size=5][color=#000000]
[/color][/size]
[size=5][color=#000000][font=宋体]  注意了,再怎么说,这也算个“本”啊。[/font][/color][/size]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  军门老爱在讨论问题时预设别人。说,我们只配读大部头的解释详尽的文章,读不了含蓄的委婉的短小精悍的作品。退一万步说吧,就算我们真是你想的那样,你这含蓄委婉精悍是不是也应该多少有个注脚呢?我想起一个幽默(笑话)来。有张照片,题名“塔利班美女”。照片上的“美女”从头到脚除了黑眼仁外,全都被黑纱裹了个严严实实。如果不是标题是美女,你说它是粮食口袋也未尝不可呀。我笑点低,你咂什么嘴呀你!:mad: [/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  陈子昂“念天地之悠悠,独怆然而泣下”,也是军门所说的,只是小情小感,军门所谓的“一时之忧愁”。可人家这么含蓄委婉的情感,我也能看出来呀。我似乎不像军门预设的那样,脑袋被门夹得太扁、被驴踢得太惨之流啊。[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  这就是为什么我一见军门就想冲上去学诗词,也就想冲上去教他学逻辑一样,的原因了。[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  说半天,话绕回来,我咋看半天,军门绝大部分是同意我的说法的呀?你瞧,你给人家的评价是:“观楼主词,求意境而少词味,有佳句而不成佳篇”而我的评价是:“总觉得楼主娴熟精美的词句没有让我产生共鸣……只暗暗地对词句之华美艳羡来着”。这不一样吗?[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=宋体][size=5][color=#000000]  总结一下,军门的词论,特别是关于“真实”、“俗者”的观点,是精辟的。我也是这么看的。(请慷慨地让我伴回大腕)。其实,说句头不太扁的话,这位“失落的风”,笔法风格我太熟悉不过了,不信你问那个啥,呃,哦,叫什么“家山万里路”大家伙切。[/color][/size][/font]

放鹤 2010-6-19 19:22

哈哈 楼主太有才了 诙谐无忌 且文辞犀利  
俺不管你跟谁斗嘴  只欣赏好文章  红心奉上

xsjfyzs 2010-6-19 20:04

致跑江湖的楼主:
楼主之身高,难望顶.
楼主之体庞,难着裙.
楼主之小嘴,难有敌
楼主之心思,难琢磨.

duanjunmeng 2010-6-19 20:22

看你搞这么大动作,读了几遍,我一直想找有回复价值的语句进行回复,然后我排除,排除......最后只剩下标点符号:victory ,不得不承认标点用的不错。赞一个。:handshake
我说过,咱是学理的,逻辑思维是被证明过的。你再读读自己写的东西,什么逻辑?整的句子能看不?

duanjunmeng 2010-6-19 20:29

在下的意思是,情感表达需要有所“本”。不然,很难引起人的共鸣。
=============================================
不能引起你的共鸣,不代表没有你所谓的“本”,就很难引起“人”的共鸣。看你这逻辑,骂人呢?蝶恋花下片引起了很多人的共鸣,包括我(不然也不说它好了),不是吗?这样来看,也不算太难了。

duanjunmeng 2010-6-19 20:38

[quote]原帖由 [i]音量调节[/i] 于 2010-6-19 19:09 发表 [url=http://67.220.92.23/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=54414937&ptid=3129290][img]http://67.220.92.23/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]

  军门说:“你读了半天至少应该知道是词中人在相思。”这大概是指这句“懒看绯红,省了相思泪” 吧?那么,假使,那位大师最后写的是“何处访阿娇,舞文诣军门”。那也未尝不可呀。这不前边有“宿鸟归飞急”的吗,由宿鸟联想到金屋阿娇,哪不行啊?更何况还有一“急”字呢。 哦,人家作者想媳妇,想请军门介绍呢,所以才站“玉阶”上,叫:段版军门,别潜水了,我喊你出来做大媒呢。 [/quote]
这就是逻辑?先把句子理顺,我记得你说是你还是音量嫂,是学文的?让媳妇帮忙看看也行。

音量调节 2010-6-19 20:44

嗯,我要的,就是这效果!跟头三次一样,在气得你兴虎狼之嗥的同时,我偷偷地向你学习过了。也知道我跟你的差距,除了年纪还有别的了。
话说,谁叫你先得罪我来着?小样!

家山万里路 2010-6-19 20:48

回复 1楼 的帖子

:s_1:
你对“失落的风”是不是“太熟悉不过”我哪儿知道!叫我“大家伙”,你这挖苦的更厉害!

duanjunmeng 2010-6-19 20:53

“平林漠漠烟如织……”,如果只有前六句而没有了最后两句,读者就不知道这“伤心”和“楼上愁”所为何来了。最后两句,大师给了这个情感一个注脚一个“本”。
================================================================
哥哥啊,做中学老师这样写教案都是误人子弟。说起你这个“本”,我想到阎选词中有这样两句:憔悴不知缘底事,遇人人推道不宜春。后面没有了,真没有了。反正就是“伤心”,反正就是“憔悴”,你要问“所为何来”,偏不告诉你,顶多编个瞎话骗骗你。:lol:
就是这么调皮,有人共鸣吗?有,不信你问西风。

家山万里路 2010-6-19 20:58

回复 9楼 的帖子

为俺段老师喝一个彩!狠狠的揍那个叫八路的家伙。:lol:

音量调节 2010-6-19 21:02

哦,原来,说除了标点找不着值得回复的内容原来有这么多呀?
“偏不告诉你,顶多编个瞎话骗骗你。”这已经成了除了称赞我标点符号以外的注脚——“本”了!爱死你了我都:s_2:

家山万里路 2010-6-19 21:08

回复 11楼 的帖子

楼上这家伙好像在断章取义?是耍赖的一种手段?佩服之至!

duanjunmeng 2010-6-19 21:09

想想我要一帖把你打发了,以后你还理我不?这个才是真正的“本”,不玩虚的。
况且我打击你两下你当真了咋办?我这个考虑也许多余但很必要。这也是“本”,毕竟做人不是作词啊:s_1:

duanjunmeng 2010-6-19 21:20

回复 12楼 的帖子

家山你这样不对,你应该帮他说两句,不然下次他都不找我斗嘴了,应该培养这种积极性:lol:
被我说得不和我说话的已经好几个了,我现在发言有如履薄冰的感觉。
好吧,我承认我高调了。

音量调节 2010-6-19 21:59

我又发现,呃不,学到这种自说自话的那个啥,啊?哦,对,叫,呃不,叫自信来着!:lol:

wumingwsb 2010-6-19 22:04

要的就是这个效果,够狠,够帅:excellence

duanjunmeng 2010-6-19 22:07

回复 15楼 的帖子

看吧,这字儿是一帖比一帖少了。:s_1:
我面壁去了。

家山万里路 2010-6-19 22:10

看着八六那个,啊,哦,呃,不,叫的无赖帖子,越来越没劲了。俺睡觉去了!:wad23

风徒 2010-6-19 22:22

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

duanjunmeng 2010-6-19 22:35

楼主也就好逞个口舌罢了——不是要把你给征服,只是想着怎样着把你给降服
====================================================
我觉得他就是好奇心重,倒是很有意思的一个人。
我是怕我语言的强硬伤着人。
另外,我得郑重其事地说,你这又是征服,又是降服的让我好一阵身体发麻...
页: [1] 2 3
查看完整版本: 与军门四斗其嘴