fang19860609 2011-1-29 11:44
关于日文游戏翻译的问题
网上好像有个喵翻的翻译器,也有agth软件(AGTH
也就是Anime Games Text Hooker,仅从字面意思上来看就可以得知它是一款可以将游戏内文字提取出的软件。
Cp2Tran
是用来连接翻译软件和AGTH的一个小工具
jBeijingV6
一个有日本高集社开发的中日翻译器
在网上很多的在线翻译引擎都来自高集社
所以翻译质量也是可以
一些游戏我也试了,效果只能说还可以.大家玩日文游戏又没翻译,一般用什么办法呢.我希望大家能讨论讨论下.
bigsnake 2011-1-29 12:16
机器翻译的质量还是没办法保证的,所以,现在机器翻译基本可以说还停留在实验室阶段。慢慢等吧,我一般都是等汉化,或者玩有些战棋类的文字方面不是侧重点的。
yangdiming 2011-1-29 13:40
希望可以早点开发出来,我有好多日文游戏想玩
jjksexid 2011-1-29 14:32
回复 1楼 的帖子
学过一阵子日语,一般的对话还是能看懂的,不过,我基本不玩没汉化的游戏,为什么?因为太累,玩游戏就是图个轻松么。
yang6495802 2011-1-30 01:28
现在机器的翻译水平不怎么好的,一般只能玩玩有中文字幕的游戏。
29160606 2011-1-30 03:32
没有翻译的游戏玩起来还是太累了。不过靠这些软件完全翻译好还是很难的
jason21ce1 2011-1-30 06:42
最好还是自己好好学习日语,这样就看得更地道了
raylgw 2011-1-30 08:57
楼上说的是,只有自己学了才能明白,光靠机器翻译,还是不通的
mymydear 2011-1-30 10:12
从几年前打拳皇开始我就在找日语翻译的软件,但翻译出来的经常会不知所云。
marconizsx 2011-1-30 10:16
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
hysnlop 2011-1-30 11:00
我感觉日本的游戏比较有趣,玩日文游戏还可以有助于日语的学习
tianlongqiu3 2011-1-30 11:41
多数没汉化就算了,否则就是把游戏攻略在电脑上演示一遍,有攻略的话。曾经玩过一款西班牙语的游戏,才知道什么叫异国他乡
as146097146 2011-2-4 23:55
我也想玩~支持回复帖子~祝大家新年快乐!谢谢管理员们给我们新手的照顾,确实对我们新手来说赚金币真的很不容易!
tq08dni 2011-2-4 23:59
还是老老实实找些攻略看看吧。
那些软件治标不治本,不太可靠。 简单的日语还比较好说。
复杂的。只能限于中文翻译了。 最好是汉化 中文版的
w51462549 2011-2-5 14:40
这个软件我没用过
碰到日文游戏
如果是格斗类的倒无所谓
rpg就直接无视
kls999 2011-2-5 15:04
语言的逻辑性没法保证,现在我都自己学着用,还漫游乐趣的
netbean 2011-2-5 16:05
我有一个同学,为了看日漫和日文游戏,日语考到了3级证书
感叹啊感叹啊
gabys999 2011-2-5 16:24
其实前段时间有论坛做过AGTH的共享计划的,当时想发动网友力量做个类似翻译云的东东,不过后来貌似搁浅了
f5221314 2011-2-5 18:11
玩全玩不懂那是,哎,可是还是蛮喜欢玩,祝大家新年快乐