不拉灯 2011-5-11 20:15
闻故宫被盗有感
据报道说吧,故宫五月八号遭了大盗入侵了,失却展品七件的。
嫌疑人在被堵住的情况下呢,还又能逃之夭夭了。
我就服了,这安保水平也太差了吧。
这也就是大盗胆子还太小的,要不然得把宝贝都给搬空了。
七绝 闻故宫被盗有感
保安实在太稀松,
竟使蟊贼窃故宫。
大盗还嫌稍胆小,
不然珍宝扫全空。
[[i] 本帖最后由 不拉灯 于 2011-5-11 20:17 编辑 [/i]]
墨熏夫 2011-5-11 21:04
所言是真是假?有心关注,值得支持,送红心一颗
保安自以为无险
竟使蟊贼窃故宫
若是大盗偷一空
方才警示震高层
submani 2011-5-14 18:28
这首诗音律正确,章法严谨,虽短而有致。
诗的第一句用了邻韵,所以此诗是入群格体。
第一句起得兀然,说保安实在稀松,引起读者探寻的兴趣。
第二句承的自然,解释了为什么说稀松,是因为竟然有贼人在故宫盗窃。
第三句转得夸张,说这样的大盗实际还是太胆小。
第四句合得合理,解释前一句说的“胆小”,说不然就得把所有珍宝都一扫而光。
这最后一句呼应了第一句的“稀松”,放大地调侃了故宫安保缺陷。
诗虽只四句,然则峰谷自成,各句环环相扣,读之有味。
诗的语言比较近于口语化,容易理解,生动自然。
而且此诗是时事题材,更显鲜活而引人关注。