happypan1986 2012-1-13 23:07
回复 45楼 的帖子
到徽州?我了个去,难道是乡党?、
当真是幸会幸会啊!
poiu09 2012-1-13 23:07
[quote]原帖由 [i]daipudaipu[/i] 于 2012-1-13 22:58 发表 [url=http://www.sexinsex.net/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=78396911&ptid=4229763][img]http://www.sexinsex.net/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
我谈谈成人文学的写手吧,我不知道他们是哪里人。《十段锦》《江山如此多娇》《娇妻的江湖》作者的文笔都是很好的!但《江山如此多娇》我感觉前后文笔水准有差距!现在公开获奖的作品,有他们的笔力,就谢天谢地了! [/quote]
泥人不素传说进去后又出来了吗?不敢再写的吧?
罗森、半只青蛙、迷男也不错呀,况且那个蓝晶也堕落了……
poiu09 2012-1-13 23:11
回复 41楼 的帖子
好头疼哟!不过也有点理解了。
想当年有兄弟当斑竹可看到IP,知道素海峡那边的,再对文笔,一时满座皆惊,以为素九把刀光临……:s_5: (其实从接触到的感受来说也差不多的吧)。
苏蕴 2012-1-13 23:30
[quote]原帖由 [i]daipudaipu[/i] 于 2012-1-13 22:52 发表 [url=http://www.sexinsex.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=78396777&ptid=4229763][img]http://www.sexinsex.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]说个笑话吧:一大学教授和我争论,我说是十公好龙,他说是叶公好龙,老天可怜见,我只对了33个月,现在是叶公好龙正确了! 与时俱进乎?人多势众乎? [/quote]
[font=宋体][size=3][color=#000000]难道不是叶公好龙?真没听过十公一说。[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=3][color=#000000]翻了下书。贴台湾商务印书馆“中华古籍今注今译丛书”里的《新序今注今译》截图。译注者卢元骏。[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=3][color=#000000]是1977年出版的。应该在33个月之前吧?[/color][/size][/font]
[img]http://i.imgur.com/3RGML.jpg[/img]
poiu09 2012-1-13 23:43
回复 50楼 的帖子
伟大的新浪,除了度娘外还素有其它去处的:
叶公好龙
yègōnghàolóng
叶,旧读shè。汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”后以“叶公好龙”比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕
“叶”旧音读“she”去声。古邑名,在河南叶县南。“叶公好龙”中的“叶”. 根据异读字审音表、语言规范化要求,现代汉语中去掉旧读“she”去声的读音,统一读作“yè ”。
[[i] 本帖最后由 poiu09 于 2012-1-13 23:51 编辑 [/i]]
苏蕴 2012-1-13 23:47
回复 51楼 的帖子
所以这是说的音,而不是字?
十字今音不论,在说文解字里说是是執切,貌似和she还是挺不像的吧,我想不到他是用十代替she,哪怕说舍呢。
poiu09 2012-1-13 23:57
回复 53楼 的帖子
赶紧写首既兴贺一贺,老乡碰老乡……都懂的。:tongue
jingling223 2012-1-14 00:00
莫非 你们要抱头痛哭吗- - 需要餐巾纸吗- - 额 请问他乡遇故知 有礼物没~
苏蕴 2012-1-14 00:08
╮(╯_╰)╭
冷场了。。。。。。。
(先反思自己)难道是我的语气又被误会了?
jingling223 2012-1-14 00:12
回复 58楼 的帖子
黑线 您老人家每天要反响几次- - 莫非吾日三省吾身 - -
苏蕴 2012-1-14 00:22
回复 59楼 的帖子
最近语气貌似总是会给人误会,所以每次回复都反复删改几次。稍微忘形了,就难免后怕。
poiu09 2012-1-14 00:29
回复 54楼 的帖子
莫非这就素传说中的真性情?听说太祖才能如此作诗词哟……很赞的说:lol:
jingling223 2012-1-14 00:32
回复 54楼 的帖子
苏MM你一删帖我就觉得诡异- -我说-一共才55楼怎么回复有回复到59楼的- -
poiu09 2012-1-14 00:37
请问下苏蕴,好象庾信在日本很受欢迎,而我们这边没啥人去看,是不是呢?为啥?
虎上虎 2012-1-14 00:46
共才55楼怎么回复有回复到59楼的
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
苏蕴 2012-1-14 00:48
回复 57楼 的帖子
我不知你说的是学界还是普通人,但抱歉,对日本学界和普通民众对庾信的接受情况,我都不了解。
如果如你所说他们很爱子山,那(我猜)也许是因为子山的悲剧造成的他的丰富、悲哀的内心世界?日本人不是格外喜欢病态美这种调调么,虽则这词不是很适合他。
中国普通民众,可能是对唐以前的文法、用词有“隔”和生涩的感觉吧?学界貌似还好。
这楼不能再水了罢……
jingling223 2012-1-14 00:49
回复 58楼 的帖子
虎老哥每次都在我迷茫的时候为我解惑 阿门 感谢~