公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: Turtles

Babylonian 2018-10-21 19:43

Turtles

A herd of turtles
Who is coming toward us
With the first daylight

(瞎鸡Haiku,毫无美感,就像生活一样,还有这可怕的天气)

[[i] 本帖最后由 Babylonian 于 2018-10-22 12:38 编辑 [/i]]

bojuefuren 2018-10-21 20:20

意识流吗 读的书少之又少 英语单词勉强认识几个而已 真心不懂的 然后 很想说那两个字 但是说了会被扣分 再然后 来道个歉哈

spsis 2018-10-22 11:31

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

Babylonian 2018-10-22 12:37

[quote]原帖由 [i]spsis[/i] 于 2018-10-22 11:31 发表 [url=http://174.127.195.228/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=167053826&ptid=7798122][img]http://174.127.195.228/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
英文诗?:s_3:

查字典查了半天,原来还是一道文字推理题!风舞这丝真是会气人啊!:poor:shcoked  

中文回答了哦!

1、乌龟妈妈
2、饭店食客或者厨师

楼下请继续~:handshake [/quote]
不是推理哇……
就是一首非常简单的和没有水平的……算打油诗?
Haiku翻译成国文的话,叫做绯句...

[[i] 本帖最后由 Babylonian 于 2018-10-22 12:38 编辑 [/i]]

wang6ffy 2018-10-22 13:08

[quote]原帖由 [i]Babylonian[/i] 于 2018-10-22 12:37 发表 [url=http://174.127.195.66/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=167054843&ptid=7798122][img]http://174.127.195.66/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]

不是推理哇……
就是一首非常简单的和没有水平的……算打油诗?
Haiku翻译成国文的话,叫做绯句... [/quote]

日本的はいく~俳句~
鱼哥脑回路很奇特

spsis 2018-10-22 13:58

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

wang6ffy 2018-10-23 03:05

[quote]原帖由 [i]spsis[/i] 于 2018-10-22 13:58 发表 [url=http://174.127.195.229/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=167056209&ptid=7798122][img]http://174.127.195.229/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
哦?你看我查字典翻译的对不对?:)

题目:一群乌龟

正文:是谁正在向我们走来?
          还带来了第一缕亮光?


以后英文诗附上译文吧~:sweat [/quote]

附送一版符合俳句风格的翻译吧……风舞兄见笑了……

龟(归)
海龟,海龟,
那是谁,
晨曦迎来谁?


哈哈,正巧今天被一个叫晨曦的妹子给撩了一下~
页: [1]
查看完整版本: Turtles