推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[其它] 史记 玉娇列传

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9

史记 玉娇列传

史记 玉娇列传
邓女玉娇者,鄂巴东三关镇人也,年三七,无婚约,蛰居镇梦幻城,修足为业。 乙丑年,逢母亲节戍时二刻,有镇府官吏邓贵大,偕同僚黄德智并邓某三吏甚喜五色,行招商、刮民膏、饮酒沉溺,以夜继昼,尤喜窈窕而淫乐耳。逸则淫,淫则忘善,忘善则恶心生。          
初,三吏行酒划拳,须臾,酒过数巡,猜枚行令,腮红舌乱。间,有谏曰:何不往梦幻城逍遥,解吾等裆下疾苦?六眼色起,光比狼甚,遂往。智为先、贵大邓某尾后,行楼上一寓,三吏推门,窥之,见娇浣衣,三狼淫心顿起,两股轻开,麈柄坚挺。智询娇曰:特服否?娇明其意,曰:奴只修膝下二足,不候尔等裆下小足,烦官家怜之。 
智闻言,愤质娇曰:此交欢处,汝敢拒之?汝在此何为?娇曰:侍女,非鸡也! 智娇逐争,娇欲离,远狼群未果。臾,身后贵大横言,曰:恐吾等无银乎?便爪入囊中取银万千,右爪持银至娇面前狂舞,娇避之不睬,复身欲往,贵大大怒按娇于坐榻。娇起贵按,往复数次。贵大欲奸娇,娇不从,逐探身索寸长利刃刺贵大。智大惊,阻之,右臂被娇伤,咳曰:汝可为吕四娘乎?邓姓恐极,不敢前往。
  呜呼!贵大淫血喷尽,肺脉衰竭,淫星陨落,智伤无命危矣,娇遂电衙自首。
  颂曰:公好淫乐,娇为护身,贞专精纯,不贪行贵,守节执事,不为轮奸,虽死不顾,名号显遗,杀身成仁,义冠天下。
======================================
偶然看到,觉得作者很有才啊,就怕流氓有文化。我仔细看了两边,觉得很有味道,还是文言文好啊,不知道后来为什么被白话文代替了。从我个人的感觉来说,文言文更有逻辑性,好象是经过深思熟虑的,而白话文模棱两可,越是解释越模糊。个人一点浅见,不知道有没有学文学的朋友啊,给点意见
本帖最近评分记录

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9
TOP

白话文的使用是一种趋势 无法改变的 中国要进步 打开国门是必须 而文言文这种行文方式 连国人自己用起来都觉得繁琐 你叫那些连中国字读起来都费力外国人 怎么去理解那些文言文 而且文言文的缺点也不是没有的 古人的表达方式是比较含蓄的 而且都以简练为主 有很多语句的意思也并非字面意思 那么在交流上就会出现歧义 所以这种东西退出历史的舞台 是顺应自然的
本帖最近评分记录

TOP

这都至少3年前的事情了,楼主还在炒冷饭,当年还有马加爵列传呢,没啥大不了的,不就是收拾个把淫官而已嘛。

TOP

2楼此言差矣。白话文受了西方影响,一句话用很多字才能说清楚,搞得越来越复杂了。古文简练表达还清楚,实际上更明白。只是古代书面体跟口语差别比较大,白话文化地过程实际上某种程度上虽然消除了口语与书面语的差别,但是造成了很大的影响是汉语变得啰嗦,不美了。这个千秋功过谁来背?
本帖最近评分记录

TOP

被奸殺人,就算在古代也算正當防衛,如果死的淫者勢力不大(不過此文中看來不小),基本上此女不但無罪,還會冠上貞節烈女的名號

TOP

文言文,八股文,确实也能很好的表达意思出来,而且言短意嗐,而且越读越有味道吧

TOP

不管看没看过王度庐的《玉娇龙》,但大部分都看过李安的《卧虎藏龙》,里面的烈性女子名唤玉娇龙,但那是小说。而今,我们知道的烈女曰玉娇,就在现实之中,真烈女也。

TOP

这样地官员都必须枪毙,割掉他们得生殖器,成为中国得太监

TOP

邓玉娇是谁啊,是我太落后了吧。完全不记得这个名字。

TOP

刚刚百度了一下玉娇,回顾历史,看到人性善恶命运坎坷,让人唏嘘心痛。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-22 06:28