推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[字幕组] [12月新番][迷之个人字幕][PoRO] 鬼父 Re-born 小生意気な秘湯めぐり~旅情編

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 176

[12月新番][迷之个人字幕][PoRO] 鬼父 Re-born 小生意気な秘湯めぐり~旅情編



86mb mkv的標題打錯了

新加:迷の濃縮60mb mp4

以後就走高壓縮路線了 畫質上提點意見吧 以後我就安心只做後期了



我知道其他組都在做 我個人水平太低 翻譯不行

就是為鬼父 群組亂舞湊個數的

簡評: 溫暖人心 父女情深的治愈故事

PS. 發現自已急需一個會玩ass能合体的翻譯呀


[ 本帖最后由 filipyuen 于 2011-12-23 06:54 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 176
TOP

您太谦虚了。
12月份鬼爸爸已经成为众射之地,您能抢到头香,确实给力啊!

TOP

兄弟果然够专业!等了2个小时终于等到了,谢谢啊

TOP

牛人了,走在各大字幕组前面,相当不容易

TOP

个人看翻译得还是很给力的,感谢~

TOP

大人!我跨论坛追拜啊!呵呵!
以上纯属夸张。。
感觉像遇到老乡T_T!!

TOP

楼主你怎么能这么说呢,人家是一个组的人,你是一个人。虽说没有其他组的那么专业,但是你的效率很高,最主要的的是对动漫的
热情。不然为什么能第一时间发布翻译好得片源。本人收藏你很多翻译的作品,感谢你一直以来的努力翻译动漫作品,期待你以后的作品,一如既往的支持你。这部鬼父 Re-born 第二话我就收下了。

TOP

我也觉得您非常給力~我等群众只能通过机翻来玩galgame游戏,表示压力很大啊~!

TOP

很少回帖,为了鼓励下楼主.
别太谦虚,对于我们伸手党不懂日语的来说有您的分享才是我们想要的
翻译这个东西不是真正的日本人是很难融入完全理解的,对于我们来说其实只要知道大概的意思能知道他们在讲什么内容就好,只要不是不懂乱翻就OK.字幕组多让我们有更多选择
确实很多组会做,每月好一点的番就那么几个,但每个组都做才能让我们感到放心,不会让我们等到没字幕的时候才着急

TOP

不解释,鬼服系列终于又更了,就为这一点,就感谢LZ

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-18 07:31